スッキリ!な毎日を送る為の「便通を良くする方法」

 

 

 

 

今日はちょっと気分転換に便秘関連の英語など。

 

 

 

 

「便秘」の英語は constipation (コンスティペイション) です。

   ペイにアクセント。

 

 

 


「便秘する」は be constipated

 

   【用例】   私は便秘しています.    I am constipated.

 

 

 

 

 これを知っていると人生の大ピンチを救ってくれる場面が・・・

 

多分ないでしょうけど、あるかもしれません (笑)。

 

 

 

 


「便秘を治す」が relieve constipation

 

  * relieve (リリーブ) は和らげる、軽減するという意味です

 

   (野球用語にリリーフというのがありますね)

 

 

 

 


「頑固な便秘」は obstinate constipation、 「慢性便秘」が chronic constipation

 

 

       *obstinate (オブスティネイト) は「頑固な」という意味で、

   ちなみに覚え方は「お(ん)ぶしてね頑固な子」でどうぞ。

 

 

    *chronic (クロニック) は「慢性の」

 

 

 

 

便秘の反対の「下痢」は直接表現で diarrhea (ダイアレア) と言います。

 

婉曲的に「loose bowels」や「bowel movements」と言ったりもします。

 

 

 

直接表現、湾曲表現といえば、例えばトイレに関して言えば

便所的な直接表現が toilet 、お手洗い的な湾曲表現が  washroom, rest room

といったところでしょうか。

(ニュアンスが違ったらごめんなさい)

 

 

 

 

ちなみに、外国人と話したことのある方は経験があるかもしれませんが、

外国人はよく聞き返します。

 

それも大きな声で。

 

 

 

 

「what?」

 

 

 

 

それを聞くとこちらはビビッてしまい、

 

「通じないなあ、間違っているのかなあ」

 

などと思ってしまいますが、それは単にこちらの声が小さくて聞き取れない

(日本人はシャイだし) ことが多いようですので、気にしないように

しましょう。

 

 

 

 

 


では【関連表現】です。



・私は下痢をしています。 I have a diarrhea.  (I have loose bowels.)

 


・お通じがいいです。I’m regular.

 

    * regular (レギュラー) はご存知「規則的な」ですね。

 

 

 

 

 例えば病院では次のような会話が予想されます。

 

 

Doctor 医師  /

 

 What seems to be the trouble?

 どうなさいました?

 

 

Patient 患者 /

 

 I’ve been constipated for about 5 days.

 5日間ぐらい便秘をしています。

 

 

 

 

 

ところで 6か国語を話す某氏によれば、外国語をマスターするには

とにかくまず単語を覚えるのが必須とのことです。

 

 

 

 

言われてみれば確かに単語を知らないとお話にならないし、

単語をしっていれば並べればなんとかなりますよね。

 

 

 

例えば外人さんから

 

「私たち・行きたい・空港」

 

とか

 

「困っている・道・分からない」

 

などと単語を言われれば、言いたいことはだいたい分かりますからね。

 

 

 

 

外国語を読む際にも同様で、単語の意味が分かれば

ある程度はなんとかなります。

 

 

 

でも単語を知らなかったら全くお手上げです。

 

例えば次ぎのような文。

 

 

 

by ma tyh lg ksy kamw ce knn dh.

 

Cмотри, люди падают вниз, как мусор!

 

ﺑﻲ ﻣﺎ ﺗﻴﺢ ﻟﻎ ﻛﺴﻲ ﻛﺎﻣﻮ ﭼﻊ ﻛﻨﻦ ﺩﻩ

 

 

 

 知ってる単語が一つでもあったでしょうか?

 

私もそうですが多分あなたも、知ってる単語ゼロで全く意味不明、

なのではないでしょうか?

 

 

 

 

 

話は便秘からだいぶそれてしまいましたが、

以上、箸休め的なお話でした。

 

 

では、またー。

 

 

 

 

あわせて読みたい

  1. スクリーンショット(2015-06-13 16.59.05)
  2. m030203
  3. KUSURI-2
  4. 056
  5. スクリーンショット(2015-07-04 16.52.05)
  6. スクリーンショット(2015-01-12 17.26.18)

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

カテゴリー

RETURN TOP